Pittsburgh liegt zugegeben etwas abseits der üblichen US-Reiserouten. Vielleicht hat uns die Stadt an den drei Flüssen, das ehemalige, dreckige Herz der amerikanischen Stahlindustrie, deshalb so gereizt. Tatsächlich haben wir unsere Tage in der Stadt auch dank ihrer offenen, freundlichen Bewohner sehr genossen. Wir würden am liebsten gleich unsere Koffer packen und noch einmal dorthin zurückkehren. Etwas schmunzeln mussten wir, wenn uns wieder einmal jemand fragte, warum wir ausgerechnet nach Pittsburgh gekommen sind. Etwas Ähnliches ist uns bislang nur in Austin passiert.
Pittsburgh was once a dirty, not exactly livable city plagued by heavy pollution of the air and rivers. As a city in the “Rust Belt”, it was part of America’s steel factory, the playground of heavy industry. If you wore a white shirt in the morning, it would probably have turned black by afternoon. But times have changed since the heyday of heavy industry. And even if Obama’s message of hope and change is doubted in many parts of the country, it is palpable in Pittsburgh. Today, Pittsburgh attracts young, talented and open-minded people, who seek to be creative. As a result, areas such as East Liberty have experienced a complete makeover during the last years.